In 1857, the Bible was translated into Kurdish for the first time. It was translated from Greek into Kurdish Kirmanji and printed in the Armenian alphabet in Istanbul by Armenian missionaries and saints.
The second edition of the second translated book titled Alpha Be Jeya Kirmaniji and Armenian is in the Kirmanji dialect, in the Armenian alphabet, and again was published and printed in Istanbul with the assistance of Armenian authors and saints. The book is in both Kurdish and Armenian.
The Holy Bible in Kurdish : Kitêba Pîroz.
The Bible is holy and nothing other than holy.
We love because he first loved us. If anyone says, "I love God," yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. – 1 John 4:19-20
Do not be a liar! Love your fellow Kurdish brother and sister.
Moslem, Christian, Jew, Yezidi...
We are KURDS from Kurdistan
Kurdistan where the apostles and Bible figures in the past have walked.
May HE bless all